Метагалактический мегакинопортал
«Дюна 2» и «Кунг-фу панда 4» остаются лидерами американского проката Первый взгляд на «Сумерки богов» Зака Снайдера Мамаша Энн Хэтэуэй влюбляется в подросткового поп-идола в трейлере «Мысль о тебе» Экшен «Падение империи» поставил рекорд в американском прокате Постеры фильма «Полицейский из Беверли-Хиллз 4»

Гринч

The Grinch

C Новым Гринчем!

Зимние праздники обросли традициями, как ёлка иголками. В том числе традициями телетрансляций: где-то из года в год крутят комедию про улётный поход в баню, а где-то — сказку про бирюка, которого так бесит Рождество, что он решает его украсть. Впрочем, в российской локализации Гринч крадёт не Рождество, а Новый год.

Свои традиции есть и у киноделов. Во-первых, маленькую книгу всегда можно раздуть до большой полнометражки, а то и нескольких. Во-вторых, выкрутасы злодея следует обосновать — желательно чем-нибудь сентиментально-драматическим.

Автор книги-первоисточника Доктор Сьюз не нырял в прошлое злодея с целью отыскать там прибитые к полу деревянные игрушки или потоптанные эдельвейсы (в 1957 году это было ещё не так модно) и объяснял дурные поступки Гринча просто маломерностью сердца. Авторы первой мультяшной экранизации в 1966 году держались той же линии. А вот уже в игровой экранизации 2000 года — той, которая от Рона Ховарда и с Джимом Керри в титульной роли, — Гринч получил отсутствие родителей, гнобление со стороны сверстников и неловкую влюблённость. Создатели нового мультфильма взяли пример с Ховарда и Ко: добавили Гринчу и пакостничества (в книге-то похищение Рождества было его единственным злодейством), и драмы. Словно заправский Дэйви Джонс, он печально музицирует на органе; усиливают надрыв флэшбеки о несчастливом детстве, объясняющие всё прямым текстом слова Рассказчика и явный эффект «от противного». Обычно у зависти зелёные глаза — а здесь у неё вдобавок зелёная шерсть. Иными словами, Гринч так ненавидит Рождество потому, что до сих пор ощущает к нему тягу — которую усиленно отрицает.

Облагораживание затронуло и интеллект: теперь Гринч даровитый изобретатель и демонстрирует детективную логику — сразу вычисляет адресата письма. Недаром на озвучку заманили Бенедикта «Шерлока» Камбербэтча. Авторы мультфильма слепили из своего героя этакого «высокоактивного социопата». Ход, мягко говоря, не новый — зато сконструированные Гринчем разнообразные гаджеты хорошо добавляют зрелищности процессу похищения Рождества. Тем более что здешний Ктотогород по сравнению с оригинальным увеличился во много раз, такой без чудес техники за одну ночь не обнесёшь.

Изменились и жители Ктотогорода: нынче они выглядят совсем как обычные люди. Это опять же подчёркивает инаковость и обособленность Гринча: в оригинале-то он был внешне схож с остальными.

Для пущего противопоставления собственную сюжетную линию получил антипод Гринча — добрая девочка Синди Лу. Её домочадцы и друзья стали полноценными персонажами с именами и репликами (ну, у тех, кто уже умеет говорить), а роль самой Синди Лу расширилась: героиня не только подталкивает Гринча к кардиологическим изменениям, но и всячески способствует раскрытию тем дружеской взаимопомощи и семейных ценностей. С последними ей активно помогает мать — Донна, надрывающаяся на работе и в одиночку растящая троих детей. И как будто этого мало, ещё один заряд семейных ценностей прилетает со стороны свежепридуманного персонажа Фреда.

Доктор Сьюз очень опасался скатиться в морализаторство, потому над финалом своей маленькой сказки корпел дольше, чем надо всем остальным текстом, перебирал разные варианты. Авторы мультфильма отринули страх и навалили морали с горкой, местами не ограничиваясь толстыми намёками и проговаривая её вслух. Однако в целом обошлись с первоисточником куда бережнее, чем создатели одного из соседей по кинопрокату. Несмотря на погоню за трендами, обилие штампов и растягивание сюжета (мультфильм 1966 года был в разы короче — длился лишь 25 минут), у свежего «Гринча» на руках неплохие козыри: красочная картинка, обилие юмора. Шутки, как водится, разнопробные: есть незатейливая «опа» или типичные неловкие падения/врезания — но есть и месторождение оленей или сцена панического бегства от одной из старейших рождественских песней God Rest Ye Merry, Gentlemen.

Кстати, о праздничном вокале: Гринча издавна сравнивают со Скруджем — героем «Рождественской песни» Чарльза Диккенса, а ещё зелёный мизантроп щеголяет культовым статусом и титулом одного из величайших мультперсонажей всех времён. И пусть эти почести относятся к книге и первой экранизации, в новом мультфильме Гринч тоже умудряется вызвать симпатию и парадоксальным образом через ненависть показать любовь.

   
   
Поделиться:
Юлия Лялина
11 декабря 2018

 
Оценка автора
Кино
Читательский рейтинг
73%
Ваша оценка
Авторизируйтесь, чтобы оставлять комментарии:
 
Меню

Подкасты и стримы

Новые выпуски подкастов

 
4Лазер-шоу «Три дебила» – 621: «Претенденты», провал «Каскадёров», «Марс Экспресс», «Дом у дороги 2», новая «Планета обезьян»
 
0Ноль кадров в секунду – 527: Два кубика чая
 
 
5ЕВА – 582: Истинное учение о попаданцах
 
0Телеовощи – 549: Много финалов
 
0Ноль кадров в секунду – 527: Два кубика чая
 
7Лазер-шоу «Три дебила» – 620: «Министерство неджентльменских дел», «Эбигейл», приквел «Властелина колец», убытки студии Disney
 
3ЕВА – 581: Сказочный японский школьник
 
0Телеовощи – 548: Модный приговор
 
1Ноль кадров в секунду – 526: Кнут и гильотина
 
0Лазер-шоу «Три дебила» – 619: «Годзилла: Минус один», «Судная ночь в Аркадии», месяц без пираток, бутылка Дуэйна Джонсона
Ещё

Новые комментарии