КГ-Подкаст: Больше, длиннее и без купюр
Наён из Twice возвращается с новым сольным проектом Он вернулся: Dynamite переиздаст лучшие комиксы про Терминатора Второй сезон «Одних из нас» нашёл свою Эбби — её сыграет Кейтлин Дивер Трейлер тактики Commandos: Origins демонстрирует обширную географию локаций Эллиот Пейдж экранизирует гейскую космическую фантастику

До свидания там, наверху

See You Up There

Макабрический маскарад

После Первой мировой расцвела искристая «эпоха джаза», призванная заслонить болезненные воспоминания. Средневековье с его многолетними войнами, чумой и прочими выкашивателями населения было не слаще начала XX века, но в нём большое внимание уделялось макабру — «пляске смерти», которая, в отличие от джазовых вечеринок, мрачно или с горьким юмором напоминала о конечности жизни. Основное действие «До свидания там, наверху» происходит в конце 1910-х годов, и там даже есть джаз — но тяготеет фильм всё-таки к макабру.

Трое ключевых персонажей (два протагониста и антагонист) — живые трупы, причём каждый в своём смысле. И каждый причастен к «смерти» другого. Роднит их и намерение заработать на покойниках или памяти о них. Однако есть принципиальная разница: Анри д'Олнэ-Прадель из аристократичного, но разорившегося рода готов своими руками превращать живых людей в мёртвых ради статуса и денег; Эдуар Перикур из не знатной, но очень богатой семьи — творческая натура, он затевает свою аферу ради эйфории и провокации. И чтобы хоть как-то ожить. Ну а скромный бывший бухгалтер Альбер Майяр — сообщник поневоле, сплавом вины и благодарности прикованный к человеку, который неожиданно для самого себя обменял свою жизнь на его.

Вроде в таких условиях не до смеха. На удивление, фильм умудряется-таки рассмешить — и не раз. Причём не одними лишь чёрным юмором и абсурдом, но и классическими комедийными ситуациями вроде пряток в незнакомом помещении от того, кто вот-вот туда войдёт. Это явно заслуга Альбера Дюпонтеля, помимо лицедейства взвалившего на себя режиссуру и написание сценария. Роман-первоисточник за авторством Пьера Лемерта поднимает тему художника, живущего не прагматизмом, а эмоциями, тему различий отцов и детей: отец Эдуара мсье Перикур — этакий Тайвин Ланнистер, золотой лев, сын которого получился не молодым львом (если уж не финансовым, то хотя бы светским), несмотря на соответствующую маску, а диковинной птицей цвета ультрамарин. Это могло быть близко Дюпонтелю, который родился в семье медиков и пытался пойти по родительским стопам, но творческо-шалопайская натура (проявлявшаяся с самого детства — его даже исключили из детского сада) помешала: он ушёл с медицинского факультета, поступил в Школу драматического искусства и начал карьеру комика. Немудрено, что он сделал историю менее гнетущей, более динамичной и тёплой.

Дюпонтель существенно перекроил роман — но не выбелил. Основные ужасы на месте. Шок-контента нет — по крайней мере, физиологического. Зато есть психологический. Мёртвые солдаты оказываются любимее и выгоднее, чем живые ветераны. Некоторые вернувшиеся с войны не нужны не только государству, но и самим себе. Даже если тело цело (а такая удача выпадает отнюдь не каждому), гнетут нищета и ПТСР. А тем временем уже отмучившихся выкапывают и в прямом смысле ломают.

Зло здесь не абстрактно, а имеет вполне конкретную физиономию Анри. Для пущей инфернальности Дюпонтель лишил его более-менее человечной мотивации: книжный Анри готов был ходить по головам и гробам ради восстановления родового гнезда, а киношный просто хочет денег. Принцип «человек человеку волк» слишком благороден для него, больше подходит «человек человеку петух». Разумеется, не петушок-герой, символ Франции, а деспот курятника, старающийся забраться повыше, клюнуть ближнего, нагадить на нижнего.

С макабром вроде всё ясно. А что насчёт маскарада? Многие здешние герои носят маски — кто-то метафорически, кто-то буквально. Так, у Альбера лошадиная маска — не в честь туманности Конская голова или анонимности, а в честь гниющего и спасительного конского трупа. А у Эдуара вообще целый набор, Призрак оперы и V обзавидовались бы. Кстати, у этих троих есть кое-что общее помимо сокрытия лица; увы, Эдуар больше похож на театрального эгоиста, чем на революционера.

Для зануд, подмечающих, что и протагонисты здесь не шибко положительные, имеется свой герой — занудный чиновник с волшебной фамилией. Вот уж кому настолько плевать на внешние условности, что он не обзавёлся не то что маской — даже новым костюмом.

Тема войн и памяти о них с годами не теряет взрывоопасности. Например, стоит известному дизайнеру раскритиковать помпезность и деньгоотмывательность военных монументов — здравствуй, скандал. «До свидания там, наверху» проезжается по этой же теме: при создании эскизов памятников выводится формула «банально плюс гадко плюс дорого равно успех». Но он насмешничает не над памятью и уважением, а лишь над слащавой громоздкостью, в которой «нет и капли правды». Фильм и книга-первоисточник сами являются памятником: их название — строка из последнего письма Жана Бланшара, которое он перед расстрелом написал жене. Расстреляли его не враги, а товарищи: Бланшар и пятеро его сослуживцев известны как «мученики из Венгре». Французская армия во времена Первой мировой, борясь с упадническими настроениями, дезертирством и самоповреждениями, вынесла своим воинам 2400 смертных приговоров, 600 из которых привела в исполнение (остальные заменив на каторгу). Причём это минимум, без учёта спешных казней прямо на поле боя. Зачастую у уполномоченных не было ни времени, ни желания разбираться — «мучеников из Венгре» показательно расстреляли за то, что они сбежали от захвативших их в плен в их же траншее немцев: мол, оставили пост в присутствии врага. Некоторых несправедливо казнённых впоследствии реабилитировали — спустя годы, а то и десятилетия. Всё это время их осиротевшие семьи не просто не получали пособий, но и терпели угрозы и нападения — ведь раз был расстрел, значит, имелась причина, логично? Увы, война и логика плохо сочетаются. Сидящий с тобой в одном окопе может быть опаснее, чем сидящие во вражеском. Впрочем, книжный Эдуар даже на Анри не злился, потому что не было бы войны — не было бы таких Анри.

Войны и антивоенные романы чередуются: в 1918-м окончилась Первая мировая, в 1929-м вышли «На Западном фронте без перемен» Ремарка и «Прощай, оружие!» Хэмингуэя; в 1945-м окончилась Вторая мировая, в 1961-м вышла «Уловка-22» Хеллера, в 1969-м подоспела «Бойня номер пять, или Крестовый поход детей» Воннегута. «До свидания там, наверху» Леметра был опубликован совсем недавно — в 2013 году. Экранизация не заставила себя долго ждать, причём это далеко не единственное антивоенное произведение последних лет. Они не только отдают дань памяти прошлому, но и многое говорят о настоящем.

   
   
Поделиться:
Юлия Лялина
17 марта 2018

 
Оценка автора
Кино
Читательский рейтинг
70%
Ваша оценка
Авторизируйтесь, чтобы оставлять комментарии:
 
Меню

Подкасты и стримы

Новые выпуски подкастов

 
4Лазер-шоу «Три дебила» – 617: «Мятежная Луна 2», «Полночь с дьяволом», «Омен. Непорочная», отмена «Кинокритика»
 
1Ноль кадров в секунду – 523: Пробки вдохновения
 
1ЕВА – 578: Большая круглая невинность
 
2Телеовощи – 545: Первый и последний
 
15Лазер-шоу «Три дебила» – 616: «Сто лет тому вперёд», «Падение империи», новое «Очень страшное кино», перезапуск «Ведьмы из Блэр»
 
4Ноль кадров в секунду – 522: Не против
 
 
4ЕВА – 577: Кайдзю-приставка
 
4Телеовощи – 544: Где проходит граница
 
1Лазер-шоу «Три дебила» – 615: Запрет Гая Ричи, анонс «Матрицы 5», «Годзилла и Конг: Новая империя», «Хитмен. Последнее дело»
 
0Ноль кадров в секунду – 521: Пенис-терминатор
 
Ещё

Самое обсуждаемое за неделю

Все Кино Сериалы Игры Аниме

Новые комментарии